Ainda há devastação e caos: como Sinzig ...

Em Sinzig, na Gerhardt-Hauptmann-Strasse, um residente ouviu seu estrondo alto dez minutos antes da chegada do maremoto. Ele segurou sua mãe que precisava de cuidados por duas horas para que ela não se afogasse. Ela foi resgatada pelo corpo de bombeiros através de uma janela quebrada e levada ao hospital. Mesmo no sábado, o filho ainda não sabe se ela ainda está viva porque não tem contato com o hospital. Amigos e estranhos ajudam a limpar a casa de lama. Meus vizinhos em Koisdorf estão se preparando para realocar amigos de Bad Bodendorf. Sua casa, como muitas outras, está submersa. Eles dizem que muitos cadáveres caídos um ao lado do outro foram vistos no Ahrweiler Kanonenwall. Os mortos no cemitério jaziam nos jardins da Schützenstrasse. Onde minha antiga casa era

As mensagens que me chegam são feitas em intervalos cada vez mais curtos. Muitos mortos. Estou na Helenensaal, onde Daniela Moravec da prefeitura me explica que não podem aceitar nenhuma outra ajuda além da água no momento. O Helenensaal está transbordando de roupas, brinquedos, mantimentos, produtos de higiene e ração animal. Deve ser semelhante no Bad Breisiger Jahnhalle. O corredor da Koisdorf Wendelinusstrasse também está cheio de suprimentos de emergência. Na tarde de sábado, apenas cerca de dez pessoas necessitadas deveriam ter vindo para estocar o essencial. “Presumo que nesta fase as pessoas estão sozinhas com o trabalho de limpeza, nem sabem o que perderam ou precisam - os turistas das cheias ficam no seu caminho. Você poderia chorar ”, diz Daniela Moravec. A disposição das pessoas em ajudar é enorme. Alguém queria vir de Ochtendung com três caminhões articulados cheios de suprimentos de socorro.

Uma van de Bornheim acaba de parar. Eles se recolheram na academia, mas roupas e sacos de dormir não são mais aceitos. Levo algumas camisetas, suéteres e calças para meu amigo, que mora comigo desde quinta de manhã porque sua casa na Kripper Strasse, ao lado da demolida oficina da Caritas para deficientes, está inabitável. Os necessitados que não podem vir devem apresentar-se à cidade, diz Daniela Moravec. “Também trazemos as coisas, se necessário. Seria ruim se tivéssemos que jogar fora a comida, mas acho que as pessoas virão mais cedo a partir de quarta-feira ”, diz ela.

Então vem a ligação. Na rua “Am Teich”, os estacionamentos subterrâneos das grandes casas estão inundados de habitação social. Na rotatória Ausdorfer Strasse, a polícia bloqueou o caminho para a cidade. Pego um caminho secreto, estaciono meu carro na Vieux Sinzig e corro em direção à ponte na Kölner Strasse. Do outro lado do “Caminho Verde” estão as equipes de resgate e inúmeras pessoas cobertas de lama que estão limpando as casas. É evidente que há muitos jovens entre eles. O lixo se amontoa a metros de altura nas margens das estradas.

Na rua “Am Teich” peço ao THW a pessoa de contacto certa. Mas não consigo mais falar com ele. E então um relatório falso criado deliberadamente causa pânico. O jovem da THW recebe uma mensagem de rádio. Aí ele grita: “A barragem, a barragem está quebrada! Saia daqui imediatamente! Saia daqui imediatamente! ”Eu corro o mais rápido que posso, gritando a mensagem para as pessoas que vêm em minha direção. Então ligo para meu parceiro que está ajudando na Gerhardt-Hauptmann-Strasse. Ele grita comigo: “Está chegando uma nova onda, você tem que sair daí. Cai fora! Em algum lugar alto! ”Atrás de mim, duas meninas choram e perguntam:“ Será que vamos sobreviver a isso? Estamos morrendo agora? Será que vamos sobreviver a isso? ”Em todos os lugares, há apenas pessoas correndo em pânico total. Imagens do tsunami na Tailândia passam pela minha cabeça.

Minhas mãos estão tremendo, eu destranco meu carro e dirijo para o Vieux Sinzig à direita e na direção de Westumer Straße. Uma jovem do THW, com um rádio na mão, grita-me: “Foi falsa notícia, já está todo mundo de Dernau de volta!” Não me importa. Não sei o que é certo ou errado, buzine para os carros na minha frente que não querem dirigir. Então estarei em minha casa em Koisdorf.

Meu parceiro dirigiu em direção a Bad Breisig com outro ajudante e agora está parado na ponte da área industrial “Goldene Meile”. Estou tentando entrar em contato com meus vizinhos, que provavelmente ainda estão em Bad Bodendorf. Vão. Nenhum dos números pode ser alcançado. Dois homens cobertos de lama passam. Eles estavam entre aqueles a quem eu havia avisado ruidosamente. Um deles perdeu duas casas na rua “Am Teich”. Uma jovem completamente perturbada chega em seu carro. Ela veio de Polch para ajudar amigos no “Caminho Verde”. “O que é agora, a maré ainda está alta ou não?” Não sabemos. Tremendo, ela liga para a família, que grita com ela como ela é irracional até mesmo para ir lá. “Acabamos de ser evacuados! Você pode ficar emocionado lá ”, ela grita de volta. Então a bateria do celular está vazia. Vou buscar chá e biscoitos. Estamos diminuindo gradualmente. Ficamos sentados assim por quase duas horas e conversamos. O outro significativo está chegando. Os vizinhos estão voltando. Todos de volta. Graças a Deus.

Ainda estou indo para Rewe para fazer algumas compras. Pessoas na loja quase inteiramente cobertas de lama. No estacionamento, encontro os vereadores Hartmut Tann e Theresa Ueberbach. Enquanto uma coluna inteira da proteção civil Baden-Württemberg passa por nós, contamos um ao outro o que vivemos e o que sabemos. Friedhelm Münch ligou chorando e disse que uma mulher não podia mais segurar seu filho de quatro anos nas enchentes. Então eu descobri que um velho amigo, um médico da cidade, se afogou. Um amigo liga que estava em constante uso do corpo de bombeiros em Dernau. Sua casa antiga, como tantas outras, tornou-se inabitável devido ao dilúvio. Naquele dia ele jogou tudo fora e dirigiu para os filhos porque não aguentava mais depois dos longos períodos de trabalho. “Aí o neto joga um sorriso na sua cara ...”, diz.

No domingo, encontrei o prefeito Andreas Geron em Jahnwiese, onde o lixo está se acumulando. “Agora pensamos em como podemos usar o Jahnwiese por tanto tempo. Agora temos a solução: um lixão ”, diz sarcasticamente e aponta para o outro posto de coleta na área de compostagem do canteiro de obras no final da Kölner Straße.

Geron teve sua primeira visão do desastre: “Que bom que esperamos antes de construir a casa de equipamentos do corpo de bombeiros. O local se mostrou inadequado. ”Ele também traz uma boa notícia: segundo um primeiro engenheiro estrutural, os prédios sociais da rua“ Am Teich ”são seguros. Mas um segundo deve passar, conforme relata o prefeito.